Je m'excuse sur l'étrange et de la manière, j'ai sauté dans vos e-mails perso, sur ma quête d'un partenaire fiable et digne de confiance d'une grande importance et risque d'investissement, je suis tombé sur votre contact en tant que partenaire de confiance pour cette aventure
Je suis M. Issam Majeed, je travaille en Irak avec l'armée américaine en tant que traducteur. J'ai des preuves pour le prouver à vous après l'émission.
Dans l'un de nos opérations militaires en Irak, nous avons découvert un coffre-fort dans une grande maison avec un grand homme d'affaires dans la ville irakienne de Tikrit. e sécuritaire contenant une forte somme d'argent, en dollars US, c'est-à-dire US $ 20 millions. Nous avons immédiatement gardé le coffre-fort dans un lieu sécurisé avec trois autres soldats américains.
Vous pouvez rendre ce site un lien pour en savoir plus sur l'événement qui a eu lieu ici, en Irak
http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/2988455.stm
Après de longues discussions entre nous, que nous devons mettre ces fonds aux autorités américaines en charge du lieu ou non, nous avons tous décidé de partager cet argent entre nous. Pour le partage, nous avons reçu chacun la somme de 5 millions $ US pour mes problèmes r partie de la sécurité cause en Irak, j'ai décidé d'organiser avec les gardes de sécurité privés en Irak pour le transfert de ma part de ces fonds à l'extérieur lIraq précisément r Londres.
Je mets de l'argent dans un paquet comme des affaires de famille et je donne codé qui signifie que personne ne sait que ce paquet contient de l'argent, sauf moi. Ce que je vous dis est la vérité et si nous traitons tous dans ce cas, vous verrez. Donc je contacter pour savoir si vous pouvez m'aider à récupérer les colis r Londres et transféré à votre pays ou je voudrais investir ces fonds dans les zones rentables.
Je vous donnons aussi un certain pourcentage de ces fonds puissent être prêts à aider, le pourcentage nous en discuterons quand je recevrai votre réponse. Les insurgés sont des Irakiens contre moi pour qu'ils me chercher pour me tuer parce que je fais des traductions aux militaires américains. Je ne vais nulle part sans savoir comment l'armée américaine pour éviter le pire. Je n'utilise pas le téléphone ou ne recevez pas les appels ici. Je n'utilise que Internet et les talkies-walkies pour communiquer avec les soldats avec qui je travaille. Si cette transaction est conclue, je vais démissionner de ce travail parce que pour vivre ici en Iraq est trop risqué.
Je vous remercie et j'attends votre réponse.
M. Issam Majeed
iFRANCE.com - Email Gratuit
0 comentários:
Enregistrer un commentaire